Once a story idea comes to me, I spend months (sometimes years) getting to know my characters. Their sex and age come to me immediately, when I conceive of the story — but their names don’t. The names take a lot of thinking about. In the case of The F Words, the first name of the main character came to me after several days: Cole.
Cole is a modern-sounding first name. In the Middle Ages it was a shortened form of Nicholas, which it can still be today; but it’s also a shortened form of more modern-sounding first names such as Colton and Coleman. And, it has become a name in itself. So that part of it felt right.
When I looked up Nicholas, I was reminded that it comes from the Greek and means “victory of the people.” (Nike is the winged goddess of victory.) That felt super-right for my character, who, due to cause-and-effect, comes to fight for “the people.”
Even though it often plays no role whatsoever in a novel, I do like to give my characters an ethnic background. In Cole’s case, I decided that his forebears came from both Denmark and the Netherlands. Cole is tall, and people from northern Europe are genetically taller than people from southern Europe. Cole is also a cross-country runner. I don’t remember if I thought of that before I realized he was tall, or after I realized it.
So then I slowly went through New Dictionary of American Family names, looking for a last name for Cole. Eventually I came across the name Renner, which sounded right. It’s of Dutch origin. And — here’s the interesting part — it means “One who carried messages on foot or horseback, a runner.” In the process of writing The F Words (a process that took eighteen months, counting rewrites) I completely forgot that Cole’s last name originally meant “one who carried messages.” But carrying messages ends up being an important part of the plot! Amazing how these things seep into a writer’s consciousness and come out when they’re needed.
Before I started to write my novel, I knew that Cole would have a best friend, and that friend would be Mexican-American. And — I felt the friend’s name had to start with F. That just seemed right for a book titled The F Words.
The first name that came to mind was Felipe . . . but I was also aware of Fernando and Francisco. Using online research, I found a list of the most popular Mexican boys’ names. Francisco was sixth in popularity. Fernando was fifteenth. Lower down in popularity (but still in the top 120) were Felipe, Fabiano, and Facundo.
Out of these five, my first choice just felt right — and so Cole’s best friend since first grade is named Felipe.
Full Disclosure: My husband’s name is Phil, and I suspect that might have had something to do with my name choice. Phil is a kind, caring, gregarious person — and so is Felipe.
I like the fact that Cole is a one-syllable name and Felipe is a three-syllable name. This difference in syllable count adds a nice texture to the writing: a different texture than if both characters had one-syllable first names.
In a novel it often pays to have three main characters rather than two. With two characters, A and B, the writer can examine the relationship A-to-B and B-to-A.
But with three characters, a different dynamic enters the picture. A-to-B; B-to-A; A-to-C; C-to-A; B-to-C; C-to-B. By adding just one more character, the writer gets three times as many relationship and conflict situations to explore. In literature, “three” seems to be a magic number. Three attempts. Three wishes. Three little pigs. You get the point.
So I knew I’d have a third main character. I just didn’t know what her name would be.
For more information on The F Words, subscribe to Barbara Gregorich’s Newsletter.